Return to
Archive Index




Number 273
October November 1997

All Things Censored:
The poem NPR doesn't want you to hear

MARTíN ESPADA
Copyright © 1997 Poetry Flash

A version of this article was originally published in the July 1997 issue of The Progressive. The revised article has been published in a book of Espada's essays, Zapata's Disciple, through South End Press (Cambridge, Massachusetts, 1998, 144 pages).

I WAS AN NPR POET. In particular, I was an All Things Considered poet. All Things Considered would occasionally broadcast my poems in conjunction with news stories. One producer even commissioned a New Year's poem from me. "Imagine the Angels of Bread" aired on January 2, 1994, in the same broadcast as the news of the Zapatista uprising in Chiapas. But now I have been censored by All Things Considered and National Public Radio because I wrote a poem for them about Mumia Abu-Jamal.

As many readers may know, Mumia Abu-Jamal is an eloquent African American journalist on death row, convicted in the 1981 slaying of police officer Daniel Faulkner in Philadelphia--under extremely dubious circumstances. Officer Faulkner was beating Mumia's brother with a flashlight when Mumia came upon the scene. In the ensuing confrontation, both Faulkner and Mumia were shot. Though Mumia had a .38 caliber pistol in his taxi that night, and the gun was found at the scene, the judgment of the medical examiner concerning the fatal bullet was that it came from a .44 caliber weapon. Several witnesses reported seeing an unidentified gunman flee, leaving Faulkner and Mumia severely wounded in the street.

What happened in court was a tragic pantomime. The trial featured a prosecutor who assailed Mumia for his radical politics, including his teenaged membership in the Black Panthers. Witnesses were coached and coerced in their testimony or intimidated into silence by police. The trial was presided over by a judge notorious for handing out death sentences to Black defendants, or manipulating juries to do the same, as in this case. A strong critic of the Philadelphia police--particularly with respect to their brutal treatment of the African-American collective called MOVE--Mumia was condemned by the very system he questioned.

In August 1995, Mumia came within ten days of being executed by lethal injection. He is seeking a new trial. Robert Meeropol, the younger son of Julius and Ethel Rosenberg, says: "Mumia is the first political prisoner in the U.S. to face execution since my parents."

Enter NPR. In 1994, National Public Radio agreed to broadcast a series of Mumia's radio commentaries from death row. The Prison Radio Project produced the recordings that April. Suddenly, NPR canceled the commentaries under pressure from the right, particularly the Fraternal Order of Police and Senator Robert Dole. Mumia and the Prison Radio Project sued NPR on First Amendment grounds.

In April 1997, I was contacted by the staff at All Things Considered, their first communication since my New Year's poem. Diantha Parker and Sara Sarasohn commissioned me to write a poem for National Poetry Month. The general idea was that the poem should be like a news story, with a journalistic perspective. They suggested that I write a poem in response to a news story in a city I visited during the month. Ms. Parker called to obtain my itinerary, so that NPR could give me an assignment relevant to a particular city. Fatefully, they could think of no such assignment. But the idea had found a home in the folds of my brain.

Since April is National Poetry Month, I traveled everywhere. I went from Joplin, Missouri, to Kansas City, to Rochester, to Chicago, to Camden, New Jersey. And then to Philadelphia. I read an article in the April 16 Philadelphia Weekly about Mumia Abu-Jamal. The article described a motion by one of Mumia's lawyers, Leonard Weinglass, to introduce testimony by an unnamed prostitute with new information about the case. This became the catalyst for the poem.

I also visited the tomb of Walt Whitman in nearby Camden, and was deeply moved. Whitman wrote this in "Song of Myself":

The runaway slave came to my house and stopt outside,
I heard his motions crackling the twigs of the woodpile,
Through the swung half-door of the kitchen I saw him limpsy and weak,
And went where he sat on a log and led him in and assured him,
And brought water and fill'd a tub for his sweated body and bruis'd feet.

In my poem, Whitman's tomb became a place of refuge for the "fugitive slave," first for a nameless prostitute, then Mumia. By poem's end, this place and poet came to represent our sacred compassion, our ceremonies of conscience, our will to resist, our refusal to forget.

I faxed the poem to NPR on April 21. On April 24, All Things Considered staff informed me that they would not air the poem. They were explicit: They would not air the poem because if its subject matter--Mumia Abu-Jama--and its political sympathies.

"NPR is refusing to air this poem because of its political content?" I asked. "Yes," said Diantha Parker.

She cited the "history" of NPR and Mumia, a reference to the network's refusal to air his commentaries. She further explained that the poem was "not the way NPR wants to return to this subject." Such is the elegant bureaucratic language of censorship. Parker would later admit, in an interview with Dennis Bernstein of KPFA-FM, that she "loved" the poem, and that "the poem should have run, perhaps in a different context." This comment also debunks the idea that NPR was merely exercising its editorial descretion. The quality of the poem was never questioned. The criteria for the assignment had been met. "He did everything we asked him to do," said Parker to Bernstein.

A few days later, I met Marilyn Jamal, Mumia's former wife. I presented her with the poem and watched her struggle against tears. Then she said: "I promised myself that I wouldn't cry anymore." I concluded that NPR's censorship should come to light.

The people at All Things Considered had expressed indignation that I was aware of their "history" with Mumia, and still wrote the poem anyway. Sara Sarasohn, the same producer who solicited my New Year's poem, told me: "We never expected you would write this!" Said Parker to Dennis Bernstein: "He should have know better."

How could I not write this poem once it came to me? How could I censor my imagination, making myself complicit in NPR's muzzling of Mumia?

I had given NPR the proverbial benefit of the doubt. I had hoped that a sense of fairness--a respect for opposing viewpoints--would compel All Things Considered to broadcast the poem, a broadcast which would address the concerns of listeners who felt that NPR "sold out" Mumia. Instead, I encountered a reaction based on cowardice and self-pity.

Confronted with the fate of a man on death row, the staff of All Things Considered could think only of their own discomfort, their own problems caused by the controversy, their own political and professional security. Worse, they insisted on implicitly comparing their suffering to the suffering of Mumia Abu-Jamal. Diantha Parker cited "safety concerns" for NPR staff in explaining the refusal to air a poem about a man facing execution. When contacted by Demetria Martínez, a columnist for the National Catholic Reporter, concerning this story, executive producer Ellen Weiss moaned that the NPR-Mumia controversy "will follow me to my tombstone." Her tombstone. Compare this to the tombstone of a man who may soon die by lethal injection. Surely, Weiss deserves the Liberal Media Sensitivity to Language Award.

Weiss, who at the time of this interview had not read the poem, also informed Martínez that NPR has a policy of not airing any commentaries or "op-ed" pieces about Mumia Abu-Jamal while his lawsuit against NPR is pending. Note how a poem became a "commentary," not a work of art, when that definition justified censorship. Strangely, the two people who made the decision not to air the poem, and informed me of that decision--Parker and Sarasohn--never mentioned such a policy in a telephone conversation of almost twenty minutes. Yet, some weeks later, Sarasohn told Dennis Bernstein: "It's a legal thing." Parker and Sarasohn also confessed to Bernstein that they did not consult their supporters or NPR attorneys before deciding to suppress the poem.

The legal justification for this act of censorship amused me; apparently, the people at NPR forgot that I am also a lawyer. As fellow attorney Bill Newman, head of the western Massachusetts ACLU, points out, "The reason for silence in the face of pending litigation does not apply. As a poet, an independent person, you are not a corporate spokesperson. You cannot bind the corporation. The reason corporations like NPR say 'no comment' is because they don't want the statements to be used against them in court. That rationale does not apply to a poet reading a poem. It makes no sense."

Furthermore, the subject of the lawsuit and the subject of the poem are totally different. The censored poem is not about Mumia's censored commentaries, nor about his First Amendment rights. Mumia's lawsuit against NPR does not concern his criminal case or his possible execution. Newman raised a question: "If Mumia were to dismiss his lawsuit, would they air this poem?" (In face, a federal district court judge dismissed the suit in September 1997. That decision has been appealed.) Dennis Bernstein asked both Sarasohn and Parker if the poem might be aired following Mumia's execution, as an elegy. Both times, his question was greeted by silence.

NPR's policy, even if ex post facto, serves as a punitive means to perpetuate Mumia's silence by silencing those who would speak for him. "First they censor him. Then, because he exercises his First Amendment right to remedy the violation, NPR compounds that affront to his freedom of expression by refusing to allow others to comment on his behalf," says Newman.

Subsequent to the original publication of this article in the July 1997 issue of The Progressive magazine, NPR stopped using the legal argument publicly to justify its actions. Producers Parker and Sarasohn were no longer available for comment. Instead, Kathy Scott, Director of Communications for NPR, told The Hartford Courant that "We are a news organization and we don't take advocacy positions." Now the problem, apparently, was that "Espada was attempting to use NPR as an advocate for Mumia Abu-Jamal," as Scott expressed it in a statement to WCVB-TV in Boston. At one point, Scott said of Mumia: "My gosh, the man's life is at stake, and to influence that decision one way or another just would not be responsible on our part."

Like a top left spinning too long, NPR's spin had become wobbly. Newspapers and radio and television stations take positions, called "editorials," sometimes with the disclaimer that the opinions expressed in the editorial do not necessarily reflect those of management, a concept seemingly alien to the producers of All Things Considered.

In fact, NPR takes "advocacy positions" all the time. The are called "commentaries." Moreover, All Things Considered had aired my poems in the past--all poems of advocacy. The ultimate contradiction, however, was this: In July 1997, after discussions with NPR in Washington, WFCR-FM, the NPR affiliate in Amherst, Massachusetts, elected to air the poem in the context of a news story about the constroversy. The poem was not used against NPR in court, nor was NPR's status as a news organization demolished by the presence on the air of an advocate for Mumia Abu-Jamal.

I once asked my friend David Velasquez, who worked as a farrier, about shoeing horses. He replied: "Imagine a creature that weighs 1,500 pounds and is motivated by fear." That's NPR, at least in terms of Mumia. Of course, the liberal media is notorious for timidity. To again quote my wise friend: "A liberal is someone who leaves the room when a fight breaks out."

Editorial decisions are made for political reasons on a daily basis: Rarely, however, is the curtain lifted to reveal the corroded machinery. Moreover, as a leftwing poet, I expect to be censored by mainstream media. But when so-called "alternative media" also censor the left, the impact is devastating. Ask Mumia Abu-Jamal.

This censorship also manifests itself on the streets. In November 1997, I gave a benefit reading with a group of poets for the Western Pennsylvania Committee to Free Mumia Abu-Jamal. A member of the organization, a graduate student from Germany named Gabriele Gottlieb, was posting flyers for the event when she was attacked and seriously beaten by a man denouncing Mumia as a "cop-killer." Members of the Committee speculated that the attacker may have been an off-duty police officer. In less charitable moments, I imagine that he was essentially espressing the same urges as the people at All Things Considered, albeit more brutally.

Readers can call or write All Things Considered to urge that the poem be aired. They can urge, again. that Mumia's commentaries be aired, or at least released from the vaults of NPR so that others might have access to them. They can inform NPR that their financial contributions to National Public Radio will instead be diverted to the legal defense of Mumia Abu-Jamal. That address is: Committee to Save Mumia Abu-Jamal, 163 Amsterdam Avenue, #115, New York, NY 10023. Checks should be made payable to the Bill of Rights Foundation ("for MAJ").

Meanwhile, I assume that All Things Considered has put my name on their blacklist. I wonder what poems I must write to be allowed on All Things Considered again. Maybe some cowboy poetry.

What follows is the poem NPR does not want you to hear. I have made a few minor revisions, since, in the midst of this madness, with a poet's compulsive nature, I was trying to create a better poem.

Martín Espada is the author of five poetry collections, including Imagine the Angels of Bread (Norton, 1996), which recently won the American Book Award, presented annually by the Bay Area's Before Columbus Foundation. This article was originally published in the July 1997 issue of The Progressive.

Another Nameless Prostitute Says the Man Is Innocent

MARTíN ESPADA
--for Mumia Abu-Jamal,
Philadelphia,Philadelphia/Camden, New Jersey
April 1997

The board-blinded windows knew what happened;
the pavement sleepers of Philadelphia, groaning
in their ghost-infested sleep, knew what happened;
every Black man blessed
with the gashed eyebrow of nightsticks
knew what happened;
even Walt Whitman knew what happened,
poet a century dead, keeping vigil
from the tomb on the other side of the bridge.

More than fifteen years ago,
the cataract stare of the cruiser's headlights,
the impossible angle of the bullet
the tributaries and lakes of blood,
Officer Faulkner dead, suspect Mumia shot in the chest,
the witness who saw a
running away, his heart and feet thudding.

The nameless prostitutes know,
hunched at the curb, their bare legs chilled.
Their faces squinted to see that night,
rouged with fading bruises. Now the faces fade.
Perhaps an eyewitness putrefies eyes open in a bed of soil,
or floats in the warm gulf stream of her addiction,
or hides from the fanged whispers of the police
in the tomb of Walt Whitman,
where the granite door is open
and fugitive slaves may rest.

Mumia: the Panther beret, the thinking dreadlocks,
dissident words that swarmed the microphone like a hive,
sharing meals with people named Africa,
calling out their names even after the police bombardment
that charred their black
So the governor has signed the death
The executioner's needle would flush the
down into Mumia's writing hand
so the fingers curl like a burned spider;
his calm questioning mouth would grow numb,
and everywhere radios sputter to silence, in his memory.

The veiled prostitutes are gone,
gone to the segregated balcony of whores.
But the newspaper reports that another nameless prostitute
says the man is innocent, that she will testify at the next hearing.
Beyond the courthouse, a multitude of witnesses chants, prays,
shouts for his prison to collapse, a shack in a hurricane.

Mumia, if the last nameless prostitute
becomes an unraveling turban of steam,
if the judges' robes become clouds of ink
swirling like octopus deception,
if the shroud becomes your Amish quilt,
if your dreadlocks are snipped during autopsy,
then drift above the ruined RCA factory
that once birthed radios
to the tomb of Walt Whitman,
where the granite door is
and fugitive slaves may rest.

For updates and history of the struggle to free Mumia Abu-Jamal:: www.mumia.org and www.mumia911.org.

Return to
Top of PageArchive Index